2008.06.08 (Sun)
ヒラリー・クリントンがついに大統領選撤退とオバマ支持を宣言(YouTube動画)スピーチ概要訳追記
6月3日にバラク・オバマが特別代議員の圧倒的な支持を得て統一候補として必要な代議員数に到達して勝利宣言したのは読者のみなさまはすでにご存知だと思う。その後すぐにヒラリーが敗北宣言するかと思ったら、その晩のスピーチではまだ決心がつかなかったようで、本人の口から直接大統領レースから降りるとの公式発表はなかった。
5日の晩、ヒラリーとオバマは民主党で最も尊敬される長老であり、カリフォルニア上院議員のダイアン・フェインステイン(Diane Feinstein)のワシントン宅で、今後の方針を話し合ったそうだ。冷泉彰彦氏のメルマガによると、この会談を仲介したのはCNNのベテラン政治記者のキャンディ・クロエ女史で、クロエ女史は、ヒラリーの取材を長い間担当してきており、人情の機微を理解した大人というような人物だそうで、何らかの合意に持っていったのではないかと憶測されているようだ。
巷では6日の金曜日にヒラリーが大統領選のためのキャンペーンの終結を発表すると言われていたが、結局は今日、7日の土曜日に行ったワシントンDCでの集会で、選挙活動から撤退し、オバマを米国大統領にするために全面的に支持することを正式に表明した。米国史上まれにみる米大統領選のための民主党候補指名争いオバマvsヒラリーはここに終結した。
Hillary Speaks in Washington, DC June 7
CBCニュースのClinton drops out of U.S. presidential raceに今日のスピーチの重要な部分の概要が載っていたので、上のスピーチを参考にしながら適当に翻訳してみた。
クリントン米国大統領レース から撤退
ヒラリー・クリントンは大統領選から撤退することを支援者達に挨拶した。
「ホワイトハウスへの道は、厳しい闘いでした。オバマと私は、最初は別々にスタートしたけれども、民主党はファミリーであり、今や、ひとつになるためにつながりを復元する時がやって来ました。」と、彼女は、ワシントンのナショナル・ビルディング・ミュージアムで、彼女を応援する支援者達に伝えた。
「私がキャンペーンの中断を決意した今日、非常に困難なレースでバラック・オバマが勝利したことを心より祝福申し上げます。そして、これからは、影ながら全面的に彼を支援することを誓います。だから、みなさんもこれまで私を熱心にに応援してくださったように、これからはバラック・オバマを応援してくださるようお願いします。」とヒラリーは言った。
彼女は、このレースで、ヒラリーとオバマが22回の討論をした際にオバマを 間近で見ながら、大統領候補者として「彼の決断力、彼の洗練された態度、そして彼の強さ」が備わっていることを確認したと語った。
彼女の母、ドロシー・ローダム、娘のチェルシー、元の米国大統領の夫、ビル・クリントンが見守る中、 ニューヨーク上院議員のヒラリー・クリントンは、党の代議員票を獲得するためのホワイトハウスのレースを、16ヶ月後に正式に終えた。
オバマ (イリノイ)上院議員が、 民主党の大統領指名を獲得するために十分な 代議員の数、合計で2,118を確保してから1週内に、ヒラリー・クリントンによる公式発表が行われた。
元ファーストレディを約3700万人の民主党員が投票し、1800万人が支援した。
「私達は、今回、その最も高く、最も硬いガラスの天井を粉砕することができなかったけれども、みなさんのおかげで、ガラスの天井に約1800万のひびが入り、その隙間から光が通って、かつてないほど輝いています。」とヒラリー・クリントンは 最初の女性の米国大統領になる探求を正式に終えたとき言った。
ちょうどテレビでヒラリーが大統領選から撤退することを発表するスピーチを見たのだが、これまで支援してきてくれた民衆に感謝した後、これからはオバマを応援して欲しいと呼びかける姿はとてもプロフェッショナルな印象が強かった。これだけ激しく闘ってきたのに、全く気を落とした様子が見えなかったことから、オバマが大統領になった際には、副大統領として就任することが合意にいたったのではないかというのが私の直感だ。
ブッシュ政権でのチェイニー副大統領のように、副大統領が大統領に与える影響は大きい。ヒラリーはきっと副大統領としてオバマを影で支えるといいつつ、影の実力者になろうと企んでいるのではないか(笑)。しかし、ヒラリー陣営の報道官によると、ヒラリーの支援者たちはオバマにヒラリーを副大統領に使命するようにプレッシャーをかけているけれども、ヒラリー自身は頼まれればもちろんいやとは言わないが、副大統領になることを求めてはいないと言う事だ。
それにしても、ここまでの選挙はヒラリー、オバマ、マケインの3候補がそれぞれ女性という性的、黒人という人種的、高齢という年齢的なハンディを背負った上で白熱した闘いを繰り広げて来たが、まずは女性候補が撤退したことで、女性が活躍している米国でも政治の世界では女性であることのハンディはまだまだ大きいことがわかった。又、これは、ヒラリーが副大統領になった場合でも、米国史上では初の女性副大統領になるということからも、明らかだろう。
米国での人種差別はいまだに解決の糸口が見えていない。オバマが米大統領になったとしたら、これも又、黒人系では初の大統領就任となる。白人米国人は黒人が米大統領になる事に対して、かなり抵抗があると聞いている。オバマが半分白人で、ハーバードのロースクール卒のエリートであってもだ。例えば、韓国人の妻がいる韓国人と日本人のハーフの男性が日本で総理大臣になるのと同じで、日本ではかなり難しい状況になるように、米国でもオバマを大統領として受け入れるのが困難な白人層は多いだろう。それでも、今の日本や米国のように国家が最悪の状況にあったとしたら、人種の壁を越えて、セカンド・ジェネレーションの候補者を救世主として迎える準備はできているのかもしれない。
参考記事:
Clinton drops out of U.S. presidential race (CBC June 7, 2008)
Obama, Clinton meet face-to-face (CBC June 6, 2008)
JMM 『from 911/USAレポート』第359回
「アフガンという罠」冷泉彰彦
政権 Changeをめざして、今日もランキングの応援を宜しくお願いします。

にほんブログ村 政治ブログ 現在 1 位
みなさまの熱い応援に感謝いたします♪

BlogPeopleランキング
「政治」部門 現在 1 位

FC2政治ランキング 現在 1 位
『民主党 - トラックバック・ピープル』
http://member.blogpeople.net/tback/09160
『自エンド - トラックバック・ピープル』
http://member.blogpeople.net/tback/09077
ブログ村トラコミュ『自エンド』
http://politics.blogmura.com/rpc/trackback/85445
にトラックバックしています。
【More・・・】
Clinton drops out of U.S. presidential raceHillary Clinton asked her supporters to give their full backing to former rival Barack Obama as she officially ended her bid for the White House on Saturday.Senator Hillary Clinton greets supporters as she suspends her campaign for president.Senator Hillary Clinton greets supporters as she suspends her campaign for president. (Associated Press/Ron Edmonds)
"This has been a tough fight, but the Democratic party is a family and now it's time to restore the ties that bind us together," she told cheering supporters at the National Building Museum in Washington.
"Today as I suspend my campaign, I congratulate him on the victory he has won, the extraordinary race he has run and and I throw my full support behind him ― and I ask all of you to join me in working as hard for Barack Obama as you have for me," she said.
She said she and Obama have faced each other in 22 debates and she has had a "front-row seat to his candidacy" and has seen "his determination, his grace and his grit."
With daughter Chelsea and husband ― former U.S. president Bill Clinton ― along with her mother, Dorothy Rodham, watching, the New York senator formally ended her bid for the country's highest political office after a 16-month contest to win over party delegates.
The official announcement came less than a week after the Illinois senator secured enough delegates ― totalling 2,118 ― to clinch the Democratic presidential nomination.
Of roughly 37 million Democrats who voted, about 18 million supported the former first lady.
"Although we weren't able to shatter that highest, hardest glass ceiling this time, thanks to you, it has about 18 million cracks in it and the light is shining through like never before," she said in formally ending her quest to become the first female U.S. president.
- 関連記事
-
- ジョー・バイデン氏がオバマの副大統領候補に起用される (2008/08/24)
- ジョン・エドワーズのセックス・スキャンダル (2008/08/17)
- ヒラリー・クリントンがついに大統領選撤退とオバマ支持を宣言(YouTube動画)スピーチ概要訳追記 (2008/06/08)
- マクレラン元報道官のブッシュ政権暴露本は米大統領選に影響するか (2008/05/31)
- 米国大統領選に見る「左右の対立、新旧の対立」by冷泉彰彦 (2008/03/23)
Tags : 米国 |
大統領選挙 |
ヒラリー・クリントン |
バラック・オバマ |
ヒラリーさん、最高に良い顔してる。
私も、落ち込んでないんだわ。
だって、4年後の楽しみの一つが増えたと思っているもの。
彼女でないと「皆保険」は誕生しません。
彼女の案が完璧だとは言いませんが、たたき台にして、より良い方法に改良されればいいのだと思う。
ヒラリーさんを追っていると、本気で貧困層対策を実行される腹だったようですねぇ。実行力は「即」ありますから。。。。。
これは、4年後頑張ってもらうしかない。ひひひ
その為には、ヒラリーさんには「副大統領」には成って欲しくない!
では、また、でおじゃる。バイバイキ~~~~~ン!
さて マケインがなったら最低ですが、オバマさんがエルサレムはイスラエルの首都だと言って パレスチナを怒らせました。アメリカの大統領は どうしてもイスラエルロビーの影響を受けます。そしてその背後の巨大な力に牛耳られています。それで これからのアメリカが どうなっていくか そしてとくに中東がどうなるか 今までとはそれほど変らないのではないか 変ってもらわねば困る、などと複雑な気もちなのです。
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
【プロフェッショナル】についてブログや通販での検索結果から見ると…
アメリカのメディア統制も日本以上ですなあ…
ジャパン・ハンドラーズと国際金融情報:
http://amesei.exblog.jp/8054893/
http://amesei.exblog.jp/8051640/
http://amesei.exblog.jp/8056265/
↑↑
英数字が多すぎるのでスパムと判定されたと出ました。
もう一度…(汗)