2007.02.20 (Tue)
Besame MuchoのYouTube 動画や英・和訳 歌詞など
中でもイタリアの盲目のテノール歌手アンドレア・ボチェッリのBesame Muchoは最高!もう、うっとり〜。
Andrea Bocelli - Besame Mucho
古くはビートルズも歌ってたんだね。知らなかったよ。それにしても、これを見ると1960年代前半くらいだろうか。ポールもジョンもリンゴもジョージもみんな若い若い。
Besame Mucho - The Beatles
で、気になる歌詞なんだけど、スペイン語と英語の歌詞(DIANA KRALL LYRICSより)を参考にして、日本語に翻訳してみた。
もっとキスして
まるで今日が最後の夜のように
もっと もっと いっぱいキスして
あなたを失うのが恐くなるくらい
後であなたを失うのが・・・
あなたをもっと近くに感じたい
あなたの瞳に映った私をみたい
私の近くにいるあなたをみたい
想像してみて 明日私は遠くに行ってしまうって
あなたからとても遠くに離れてしまうって
キスして
お願い
キスして
スペイン語
"Besame Mucho"
Besame, besame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez,
Besame, besame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte despues [twice]
Quiero sentirte muy cerca mirarme en tus ojos verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana yo ya estare lejos, muy lejos de ti
Besame...
Quiero...
Besame...
英語訳
Kiss me, kiss me a lot,
As if tonight were the last time
Kiss me, kiss me a lot,
For I'm scared to lose you, to lose you afterwards
I want to feel you very close, see myself in your eyes, see you near me
Think that maybe tomorrow I'll already be far, very far away from you
おまけ:
Thalia Besame Mucho (En vivo)
dalida " besame mucho "フランス語バージョン
Sanjaya: Besame Mucho
「千の風になって」という曲はまだ聞いたことがありません。YouTubeにあるかちょっと調べてみましょう。
tnさん、
アンドリア・ボチェリの「タイム・トゥ・セイ・グッバイ」もいいですね。かなり流行りましたし・・・・。
フリッツ・ヴンダーリッヒのYoutubeご紹介下さいましてありがとうございました。さっそく行って彼の声を聴いてみました。確かにとても美しい声ですした。特別の才能を持った人は早く世を去ることになっているのかもしれませんね。
kojitakenさん、
きっこちゃんのおかげで、あっという間に100万超えてしまいました。喜ばしいことです。全てのブログがカウンターを備えているわけではないので、アクセスの実態を知るのは難しいですね。あまりアクセスを気にせずにのんびりとやっていきたいと思います。
ひとみちゃん、
そうでしたか?やはりこの歌は日本でも有名だったんですね。私は日本では聞いたことがありませんでした。YouTubeは簡単に自分のブログに貼れて、楽しめるサイトです。ひとみちゃんも娘さんにやり方をおそわって是非トライして下さい。ひとみちゃんはどんな曲がお好きなのでしょうか?
退院したら、時間のやり繰りして、パソコンの扱い方をものにしなくちゃね。
今日、「きっこの日記」に取り上げられたので、一気に100万アクセスいきそうですね。
この間の「777777アクセス」の時は、狙ってキリ番をゲットさせていただきましたが、今回はそうもいきそうにないので、ちょっと気が早いですが前祝いのコメントを送らせていただきます。
総アクセス7桁となると、大ブログの仲間入りかな?
その上の8桁となると、個人のブログでは「きっこの日記」(「きっこのブログ」を合わせると、今年中に9桁になりそうですが)くらいしか思い浮かびませんものね。
でも、私が一番好きなテナーはフリッツ・ヴンダーリッヒです。声の美しさではいまだに彼の右に出る人はいないでしょう。
で、1966年、35歳という若さで不慮の死を遂げた彼が、奇しくも同じ35歳で世を去ったモーツァルトの「魔笛」のアリアを歌っているYouTubeを紹介しましょう。
http://www.youtube.com/watch?v=0TnruLf_haY
今、日本では、テノールで「千の風になって」と言う歌が流行っています。
元の詩は、アイルランドのケルトに淵源があるようですが、作詞者不明となっています。
歌詞の意味を見ると、キリスト教的思考ではなく、ケルトや日本人の精霊信仰に近い感じです。
耳障りな曲が増えている中で、心地よい歌です。
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
「誰もが運命のいたずらで仕事や住居を失って明日ホームレスになるかもしれないという思いのもとに」(7) (貧困と闘う、フランスのある社会運動)
自民党お笑い劇場。トンビもクルリと輪を描いて逃げて行くホーイのホイ〜 (忠誠心がないの言葉に「心配をしていただく必要はないと思います」の段!)
自民党お笑い劇場。トンビもクルリと輪を描いて逃げて行くホーイのホイ〜 (柳沢伯夫の失言続きにボクちゃん困ちゃったの段!)1と2



















実家にある、トリオ・ロス・パンチョスのバージョンを
子供のころよく聞いていました。
今、聞くと、なんてぇ情熱的な歌なんだとおもうばかり
です。
中南米系のレストランに行ったときに歌手にリクエスト
しとけばよかった・・・