2011.04.14 (Thu)
福島第一原発は、チクタクと時を刻む時限爆弾
Expert: Despite Japanese Gov’t Claims of Decreasing Radiation, Fukushima a "Ticking Time Bomb"
日本政府は、原発事故評価が最高レベル7に上がった危機にもかかわらず、福島第一原子力発電所のまわりの放射能レベルや食の安全についての恐れを沈めるのにやっきとなっている。ニューヨーク市立大学シティカレッジの加來道雄物理学部教授は、「放射能は原子炉から漏れ続けている。状況は全く安定していない。そればかりか、一つ間違えば、3つの原子炉でメルトダウンが起きて、チェルノブイリを大きく越える可能性もある。」と言う。
エイミー・グッドマン:日本の菅直人首相は火曜日にひどく破損した福島第一原子力発電所の周りの放射能レベルや食の安全への恐怖を沈めようとした。原発事故評価が最高レベル7に上がり、大災害についての不安がさらに高まった後に菅首相はコメントを発表した。
巨大地震と津波が東北地方を襲ってから一ヵ月後に行われた記者会見で、菅首相は、福島原発の周りの地域で生産された野菜は、放射能汚染にもかかわらず、食べても安全だと語った。
菅直人首相:これからは、自粛ムードに過度に陥ることなく、できるだけ普通に生活するべきだ。福島原発事故で被害を受けた地域の作物を買うことが、その地域を支援することになる。その地域の作物を活用し、支援することを楽しむべきだ。どうか、そのようにお願いします。
エイミー・グッドマン:国際原子力機関(IAEA)のデニス・フローリー報道官は、食品サンプルの汚染濃度は、国内基準を下回ったと発表した。彼はまた、日本の原子力危機は、チェルノブイリとは比べられないと言った。
デニス・フローリー:2つの事故の構造は、全く異なります。 チェルノブイリでは、原子炉が作動中に事故は起こりました、そして、原子炉格納容器が爆発しました。 福島では、たとえ現在、格納容器が破損し、放射能が漏れているとしても、そのとき、原子炉と格納容器は停止中でした。 その意味で、2つの事故は全く異なるわけです。
エイミー・グッドマン:日本当局によれば、福島原発の事故評価を「レベル7」に上げたのは、状況が突然の悪化したためではなく、放射能の濃度が、レベル7に達したからだと発表しました。 1986年のチェルノブイリ原発事故は、原発事故を評価するために国際原子力機関によって開発されたスケールで、最も高いレベル7と評価され、福島原発事故以外で唯一の原発事故だった。 しかし、日本当局は、日本の発電所が放出している放射性物質は、今のところ、チェルノブイリの10分の1であると主張しています。
日本の状況を議論するために、日系アメリカ人の物理学者であり、ベストセラーの作家でもあり、ニューヨーク市立大学シティカレッジの理論物理学部教授である加來道雄氏をお招きしました。彼の新書は、『物理学の未来:2100年までに科学はどのように毎日の生活を変えるのか』です。
ようこそ、「Democracy Now!」へ。また、お会いできて光栄です。
加來道雄博士: エイミー、ショーにお招きいただきましてありがとうございます。
エイミー・グッドマン:まず、福島第一原発がチェルノブイリと同じカテゴリーの「レベル7」になったことについてお話しいただけますでしょうか。
加來道雄博士: さて、この原子力事故の大きな衝撃を控え目に扱おうとして、東京電力は最初は「レベル7」になったことを否定していました。 しかしながら、この事故がどんなレベルであるかを決定づける公式、数式があります。 この事故は、すでに5京ベクレルの放射能を放出しました。計算してみて下さい。原子事故評価のレベル7に当たります。まだ、チェルノブイリ以下です。 しかしながら、放射能は、原子炉から漏れ続けています。状況は全く安定していません。 つまり、福島第一原発は、カチカチと音を立てる時限爆弾を抱えているようなものです。 それは安定しているように見えますが、本の小さな引き金(たとえば、二次地震、パイプ破損事故、福島の作業員の避難など)で、3基の原子炉で完全な炉心溶解を起こして、チェルノブイリを超える規模になる可能性もあるのです。
エイミー・グッドマン:物理学者として、実際に日本のこれらの原子力発電所で何が起きているのかみんながわかるように説明して下さいませんか。
【More・・・】
加來道雄博士: 自動車の運転を思い浮かべてください。もし、車が突然暴走しだしたら、まずは、ブレーキを踏みますね。でも、ブレーキは利きません。地震と津波で、安全制御装置が破壊されてしまったからです。そのとき、ラジエータが加熱されて爆発します。それが、水素ガス爆発です。それから、もっと最悪なことに、ガソリンタンクが熱くなって、突然車全体が炎に包まれます。それが、完全なメルトダウンです。そうしたら、何をしますか。車を川まで運転します。これが、炉心より上に水を保つために太平洋の海水を注入するといった、施設で行われた破れかぶれの方法です。しかし、海水には塩が含まれているため、車のラジエーターをだめにします。そうなったら、何をしますか。地元の消防士を呼びます。そして、日本人のサムライ戦士たちが来ました。彼らは、これが決死隊の任務であることをうすうす気づいています。溶融した炉心の上からホースで水を注水し続けます。ですから、当局が全て安定していると言うときは、崖っぷちに爪だけでぶら下がっている状態が安定しているという意味で、時間がたつにつれて、爪が一枚一枚剥がれていくのです。現在は、そんな状況です。
エイミー・グッドマン: 食物の汚染レベルについてはどうですか。これから、徐々に輸出が禁止されていくのでしょうか。
加來道雄博士: 悲劇はこの事故が、チェルノブイリの約10%にあたる多量の放射性物質であるヨウ素-131を放出したということです。ヨウ素は水溶性です。 雨が降ると、土に吸収されます。 牛は植物を食べて、ミルクを作ります。そして、次に、ミルクの中で濃縮されます。 ミルクに含まれる放射性物質濃度が高過ぎるので、農家では、今、その場でミルクを全て捨てています。食物はその地域で囲い込まれなければなりません。
そして、率直に言って、「チェルノブイリ製」と表示された食物を買いますか。そして、日本人もまた、「福島産と表示された食物を買うべきですか?」と、言っています。 私たちは地域経済の崩壊に関して話しています。 ただ、政府がすべての数を故意に低く見積もろうとし、事故の厳しい状態を控えめに扱っているため、事態をさらに悪化させています。
エイミー・グッドマン:それでは、今、何をするべきですか。つまり、大きな問題の一つは、福島原発を経営する東京電力と事故当初から常に事故の重大さを控えめに報告してきた政府の隠蔽体質です。しかし、補償を要求しながら批難している多くの人々がいます。仕事もなく、お金もない福島の避難民たちが、「私たちは補償を要求します。」と言って、東京電力に強く抗議したところでした。
加來道雄博士: さて、TEPCOは*小さなオランダ人の少年に似ています。 突然、堤防にひびが入りました。一人がこの穴を指でふさぎ、もう1人は、あそこを指でふさぎます。すると、突然新しい漏出が始りまって、そして、みんなくたくたになります。
東京電力や政府は、リーダーシップから完全に外されて、監査役の地位に置かれるべきです。世界でトップの物理学者や技術者からなるチームに日本の自衛隊を利用する権限を与え、彼らの後を引き継がせるべきです。日本の自衛隊こそが、この大掛かりな事故を抑制できる唯一の組織であると考えています。そして、それは、1986年にゴルバチョフがやったことです。彼はチェルノブイリでこの燃える原子力発電所を見たとき、レッド・エア・フォースと呼ばれる空軍を呼び出しました。同時にゴルバチョフは、ヘリコプター、タンク、装甲兵員輸送車を呼び出して、5,000トンのセメント、砂、およびホウ酸でチェルノブイリ原子炉を埋めました。 それはもちろん決死の努力でした。 しかし、私は、日本の自衛隊が呼び出されるべきであると思います。
エイミー・グッドマン: 何のために...?
加來道雄博士: 放射線レベルがとても高いため、作業員たちは多分、1度に10分か15分作業しただけで、1年間の放射線量に達してしまう。もし、そこに1時間もいたら、放射線病にかかってしまうでしょう。吐き気をもよおし、白血球が減少し、髪の毛は抜け落ちる。そこに1日いたら、致死量の放射線をあびるでしょう。チェルノブイリでは、60万人が動員されました。それぞれが約数分だけ砂やコンクリートやホウ酸を原子炉の現場に運ぶ作業をしました。作業をした一人ひとりがメダルをもらいました。こうしてやっと、一つの大きな原子力事故が収まったのです。それに比べ、日本側は、単に圧倒されてしまっています。
エイミー・グッドマン: でも、作業員たちは、これからもずっと長い間作業し続けなければならないのでしょう。
加來道雄博士: その通りです。それに、現場にモニターがないため、作業員たちがどのくらいの放射線をあびているのかさえわからないのです。だから、自衛隊へのアクセスがあれば、原子炉を砂袋で埋めるか、コンクリートで封じるか、少なくとも、自衛隊を短期間だけでも現場に送るという選択がもて、この怪物のように危険な原子炉を制御することができるのです。
エイミー・グッドマン:避難範囲についてはどうですか。それは、十分でしょうか。
加來道雄博士: 哀れなものです。米国政府は、米国人の原発からの避難地域を80キロに定めました。フランス政府は、フランス人に日本から脱出することを勧めました。ところが、日本政府は、避難区域は10キロとか15キロとか20キロなどと言っています。 だから、日本人たちは、「政府は大丈夫か。なぜ、真実を伝えないのか?」と疑問を抱いています。放射能濃度は今、日本政府が指定した避難区域をとっくに超えて原発から40キロの区域まで上昇しています。 そして、覚えておいてください。いまに、白血病や甲状腺癌の増加が見えてくるでしょう。それは多量のヨウ素を環境に放出した結果です。
エイミー・グッドマン: 福島原発は最終的にどのような結末を迎えますか。
加來道雄博士: さて、これが東京電力自体によって考案されたシナリオの中でベストのケースでは、今年中に原子炉を制御可能とすることです。 年末までには、ポンプを復旧させ、最終的に原子炉を安定させることを望んでいます。
エイミー・グッドマン:なんだか、メキシコ湾に原油を流出させてしまったBP(British Petroleum)が原油流出の穴を塞ごうとしていた時に言っていたようなことに似てきましたね。
加來道雄博士: 確かに。
エイミー・グッドマン:そうなるでしょうか。そうなるでしょう。
加來道雄博士:事態が進行するにつれて、文字通り、新しい章を作っています。 私たちは完全に地図に載っていない領域にいます。例えば、原子力工学の本を手に入れるとします。最後の章を見てください。すると、このシナリオは地球のどんな原子力工学の教科書の最後の章にも載っていません。つまり、事態が進行するにつれて、新しい章を作っているのです。 そして、私たちは、今行われているこの科学実験のためのモルモットです。 そして、最終的に原子炉を解体するには最大10年かかるでしょう。最終段階は石棺です。 現在これは東芝によって公式に推薦された方法であり、何十年もの期間にわたって原子炉を石棺するという、チェルノブイリで起こった方法と同様のものです。
エイミー・グッドマン: どうやって石棺するのですか...?
加來道雄博士: 巨大なコンクリートの建造物でです。炉心が地面に溶け出さないように原子炉の地下を掘らなければなりません。そして、5000トンのコンクリートと砂を燃える原子炉の上から被せるのです。
エイミー・グッドマン: 私たちは「日本から」の食物に関して心配するべきですか。
加來道雄博士: その必要はないと思います。でも、その地域の海から規制値を何百万倍も超えるレベルの放射性物質が検出されたことを覚えておいてください。しかし、最初にエイミーさんが話されたとおり、放射線量は、かなり下がっています。
エイミー・グッドマン: 米国の政策について話したかったのですが、つまり、日本のこの恐ろしい事故が起きているのを目のあたりにしているわけです。日本は原子力時代の夜明けを目標としていました。
加來道雄博士: ええ。
エイミー・グッドマン:米国は、広島と長崎に原子爆弾を落としました。加來教授のご家族は、原子力時代の歴史を体験していらっしゃいます。現在の米国の政策を話す前に、少しそのお話をしてくださいませんか。
加來道雄博士: はい。まず、わたしの親戚は東京に住んでいます。彼らは避難するべきかどうか迷っています。実は、親戚の何人かはすでに東京から避難しました。彼らには小さな子供たちがいるのです。そして、放射線物質はすでに東京の飲料水からも見つかっています。だから、人々は、特に小さな子供がいる人たちや妊婦の方たちは、避難するべきかどうか迷っています。多くの人々は積極的に東京から避難しています。なぜなら、放射線が与える全ての影響を低く見積もる東京電力の発表を単に信じていないからです。
エイミー・グッドマン:そして、加來教授のご家族の歴史についてですが、ご両親は、過去に日系アメリカ人の捕虜収容所に抑留されていましたか。
加來道雄博士: その通りです。カリフォルニアで、米軍の監視の下、1942年から1946年の4年間、私の両親は実際、有刺鉄線と機関銃の後ろに置かれた強制収容所で抑留されました。
エイミー・グッドマン: しかも、加來教授は、原子力物理学者になられ、興味深いことに、日本に原子爆弾を落とした人々と一緒に働いていました。
加來道雄博士: ええ、実は、私の高校のアドバイザーが、水素爆弾の父と言われたエドワード・テラー氏だったのです。そして、彼は実際、私が奨学金をもらうようにハーバードに手配してくれました。そして、そこから私の原子物理学者としての経歴が始まりました。 そして、エドワード・テラー氏は、もちろん私にスターウォーズ計画で働いて欲しかったのです。 彼は、多くの圧力をかけて、「ほら、特別研究員の地位や奨学金をあげるから、ロスアラモス国立研究所、リバーモア国立研究所に行きなさい。水素爆弾を設計してください。」と言いました。 しかし、私は断りました。「私の専門的技術を戦争を促進するために使用されたくありません。」と、私は言ったのです。
エイミー・グッドマン:そして、米国での原子力の話になると、とてもはっきりとモノをおっしゃられますね。今回の福島原発事故は、もちろん世界中の原子力発電所に大変な問題提起をしました。多くの国が、これ以上原発をつくるのに反対しました。ところが、オバマ大統領は反対の立場を取っています。 彼は実にヌークリア・ルネッサンス男です。 彼は、ガソリンの値段を上げたり、温室効果ガスの排出規制についての会議を開いたりして、原子力産業を再び促進させるヌークリア・ルネッサンスについて語っており、今回の事故が起こっても引き返すこともなく、それどころか、10年以内に最初の原子力発電所を建設すると実際に繰り返しました。
加來道雄博士: さて、ファウスト的契約と呼ばれることがあります。 ファウストは、無制限なパワーを手に入れるために悪魔に魂を売り渡した神話上の人物でした。 今、日本の政府はファウスト的契約でさいころを振りました。 日本には非常に少ない化石燃料の蓄えしかなく、水力発電も話すに及ばないほど少ないので、原子力発電を取り入れました。 しかしながら、米国では、歴史のこの重要な節目に立って、政府が次世代の原子炉に行くかどうか決定するのを見守っています。次世代の原子炉は、ガスで冷却される礫岩盤原子炉と呼ばれ、現在の原子炉より安全性は高いですが、それでも、メルトダウンするのです。この新しいルネッサンスの提案者は、原子炉がメルトダウンしている最中でも、外へ食事に出かけて悠長な会話ができるとしています。しかし、それでも、メルトダウンは避けられないのです。それが結論です。
エイミー・グッドマン:それでは、何が起こるべきだと思いますか。 米国で新しい原子力発電所が建設されるべきだと思いますか。
加來道雄博士: 私は、国民的な議論、つまり、潜在的モラトリアムに関しての国民的な議論が交わされるべきだと思います。 アメリカ国民に真実の全貌は与えられていません。例えば、まさしくニューヨーク市の北、ちょうど私たちが今いるところから約50キロ北に行ったところに、インディアン・ポイント原子力発電所がありますが、原子力規制委員会は、その原発の全ての原子炉が地震に遭いやすいことを認めました。まさにニューヨーク市のすぐ隣りの原発が、地震が起こりやすい原発のリストの一番最初に載っているのです。そして、政府が、1980年に見積もったインディアン・ポイント原子力発電所で事故が起きた場合の物的損害額は、約2000億ドル(16.6兆円)でした。
エイミー・グッドマン: 民間企業では原子力発電所を建設するのは無理ですね。納税者に勘定を払わせなければなりませんね。
加來道雄博士: 米国政府に保険を保証させる、いわゆる「プライスアンダーソン法」が必要となります。だれも保険証を原子力発電所に保証したり、販売したりしないでしょう。いったい、だれが2000億ドルの事故のために支払う余裕があるというのですか。それが、米国政府があらゆる原子力発電所に保険を契約した理由です。 それで、プライスアンダーソン法は米国政府や納税者が保険に契約するのを強制する議会の行為です、なぜなら、原子力発電所は、保険が保障されないからです。
エイミー・グッドマン: 本日は、加來道雄博士にお越しいただいております。休憩をはさんで、加來博士の新しい著書、『未来の物理学:2100年までに科学がどのように毎日の生活を変えるか。』についてお尋ねしたいと思います。未来の日々はどのようなものになるのでしょうか。インターネットがコンタクトレンズの中に入ったり、車が自動的に動いたりすることは可能なのでしょうか。休憩の後で加來博士に伺います。引き続きご視聴お願いします。
*和訳は、部分的に変わることがあります。
*小さなオランダ人の少年:オランダの伝説と思われがちだが、実際はアメリカ人の作家によって作られたフィクションのため、オランダではほとんど知られていない。ある小さな少年が学校に行く途中、堤防を通りかかると、小さな穴から海水が漏れていた。学校に遅れたくはなかったが、このままでは、町中が海水であふれてしまうのを恐れた少年は、その堤防にあいた穴に自分の指を差し込む。動きがとれない少年は、一日中その場にいたが、そのうち、通行人が通りかかって、修理人を呼びにいき、堤防の穴をふさぐ。
この物語は、子供たちに「何か問題があったときに早く対応すれば、限られた力であっても、災難は免れる」という教訓を与えている。小さなオランダ人少年が自分の指で穴を塞ぐ行為は自己犠牲の象徴として使われている。小さな水滴が流れになり、流れが急流となり、最後には、洪水が堤防や道路、車、鉄道、橋、電車などを飲み込むといった物理的なレッスンにもなる。
Expert: Despite Japanese Gov’t Claims of Decreasing Radiation, Fukushima a "Ticking Time Bomb"
The Japanese government is trying to calm fears about radiation levels and food safety in the region around the heavily damaged Fukushima Daiichi nuclear power facility, even as it has raised the severity rating of the crisis to the highest possible level. "Radiation is continuing to leak out of the reactors. The situation is not stable at all," says Dr. Michio Kaku, professor of theoretical physics at the City University of New York and the City College of New York. "The slightest disturbance could set off a full-scale meltdown at three nuclear power stations, far beyond what we saw at Chernobyl."
AMY GOODMAN: Japanese Prime Minister Naoto Kan tried Tuesday to calm fears about radiation levels and food safety in the region around the heavily damaged Fukushima nuclear power plant. His comments came after Japan raised the severity rating of its nuclear crisis to the highest possible level, heightening concerns about the magnitude of the disaster.
Speaking at a news conference to mark one month since the massive earthquake and tsunami devastated the northeastern coast of the country, Japanese Prime Minister Kan said produce from the region around the Fukushima plant is safe to eat despite radiation leaks.
PRIME MINISTER NAOTO KAN: [translated] From now on, people should not fall into an extreme self-restraint mood, and they should live life as normal. To consume products from the areas that have been affected is also a way in which to support the area. We should enjoy the use of such products and support the areas that have been affected. I ask you to do this.
AMY GOODMAN: A spokesperson for the International Atomic Energy Agency said the latest food sample data indicates levels of contamination are below the limits set by domestic authorities. Denis Flory, IAEA spokesperson, also said yesterday Japan’s nuclear crisis was not comparable to Chernobyl.
DENIS FLORY: The mechanics of the accidents are totally different. One happened when a reactor was at power, and the reactor containment exploded. In Fukushima, the reactor was stopped, and the containment, even if it may be somehow leaking today―and we do not know―the containment is here. So this is a totally different accident.
AMY GOODMAN: Japanese officials said they raised the severity level to 7 because of the total release of radiation at the Fukushima Daiichi power plant, not because of a sudden deterioration in the situation. The 1986 Chernobyl disaster is the only other nuclear accident rated at the highest level, 7, on a scale developed by the International Atomic Energy Agency to assess nuclear accidents. But officials insist so far the power plant in Japan has released one-tenth as much radioactive material as Chernobyl.
To discuss the situation in Japan, as well as his latest book, we’re joined by Dr. Michio Kaku, a Japanese American physicist, a bestselling author, professor of theoretical physics at City University of New York and the City College of New York. His brand new book is Physics of the Future: How Science Will Change Daily Life by 2100.
Welcome to Democracy Now! It’s great to see you again.
DR. MICHIO KAKU: Glad to be on the show, Amy.
AMY GOODMAN: So, talk about this raising of the category level to 7, on a par with Chernobyl.
DR. MICHIO KAKU: Well, Tokyo Electric has been in denial, trying to downplay the full impact of this nuclear accident. However, there’s a formula, a mathematical formula, by which you can determine what level this accident is. This accident has already released something on the order of 50,000 trillion becquerels of radiation. You do the math. That puts it right smack in the middle of a level 7 nuclear accident. Still, less than Chernobyl. However, radiation is continuing to leak out of the reactors. The situation is not stable at all. So, you’re looking at basically a ticking time bomb. It appears stable, but the slightest disturbance―a secondary earthquake, a pipe break, evacuation of the crew at Fukushima―could set off a full-scale meltdown at three nuclear power stations, far beyond what we saw at Chernobyl.
AMY GOODMAN: Talk about exactly―I mean, as a physicist, to explain to people―exactly what has taken place in Japan at these nuclear power plants.
DR. MICHIO KAKU: Think of driving a car, and the car all of a sudden lunges out of control. You hit the brakes. The brakes don’t work. That’s because the earthquake wiped out the safety systems in the first minute of the earthquake and tsunami. Then your radiator starts to heat up and explodes. That’s the hydrogen gas explosion. And then, to make it worse, the gas tank is heating up, and all of a sudden your whole car is going to be in flames. That’s the full-scale meltdown.
So what do you do? You drive the car into a river. That’s what the utility did by putting seawater, seawater from the Pacific Ocean, in a desperate attempt to keep water on top of the core. But then, seawater has salt in it, and that gums up your radiator. And so, what do you do? You call out the local firemen. And so, now you have these Japanese samurai warriors. They know that this is potentially a suicide mission. They’re coming in with hose water―hose water―trying to keep water over the melted nuclear reactor cores. So that’s the situation now. So, when the utility says that things are stable, it’s only stable in the sense that you’re dangling from a cliff hanging by your fingernails. And as the time goes by, each fingernail starts to crack. That’s the situation now.
AMY GOODMAN: What about the food, the level of contamination of the food? They are increasingly banning food exports.
DR. MICHIO KAKU: The tragedy is, this accident has released enormous quantities of iodine, radioactive iodine-131, into the atmosphere, like what happened at Chernobyl, about 10 percent the level of Chernobyl. Iodine is water soluble. When it rains, it gets into the soil. Cows then eat the vegetation, create milk, and then it winds up in the milk. Farmers are now dumping milk right on their farms, because it’s too radioactive. Foods have to be impounded in the area.
And let’s be blunt about this: would you buy food that says "Made in Chernobyl"? And the Japanese people are also saying, "Should I buy food that says 'Made in Fukushima'?" We’re talking about the collapse of the local economy. Just because the government tries to lowball all the numbers, downplay the severity of the accident, and that’s making it much worse.
AMY GOODMAN: What do you think has to be done now? I mean, one of the biggest problems is secrecy, both with the Tokyo company that runs the plants and also the government, the constant downplaying from the beginning. And yet, there are so many people who have been evacuated, who are demanding compensation. There was just a major protest at TEPCO with the people in the area who have been evaluated―no jobs, no money―saying, "We demand compensation."
DR. MICHIO KAKU: Well, TEPCO is like the little Dutch boy. All of a sudden we have cracks in the dike. You put a finger here, you put a finger there. And all of a sudden, new leaks start to occur, and they’re overwhelmed.
I suggest that they be removed from leadership entirely and be put as consultants. An international team of top physicists and engineers should take over, with the authority to use the Japanese military. I think the Japanese military is the only organization capable of bringing this raging accident under control. And that’s what Gorbachev did in 1986. He saw this flaming nuclear power station in Chernobyl. He called out the Red Air Force. He called out helicopters, tanks, armored personnel carriers, and buried the Chernobyl reactor in 5,000 tons of cement, sand and boric acid. That’s, of course, a last ditch effort. But I think the Japanese military should be called out.
AMY GOODMAN: To do...?
DR. MICHIO KAKU: Because of the fact that the radiation levels are so great, workers can only go in for perhaps 10 minutes, 15 minutes at a time, and they get their year’s dose of radiation. You’re there for one hour, and you have radiation sickness. You vomit. Your white corpuscle count goes down. Your hair falls out. You’re there for a day, and you get a lethal amount of radiation. At Chernobyl, there were 600,000 people mobilized, each one going in for just a few minutes, dumping sand, concrete, boric acid onto the reactor site. Each one got a medal. That’s what it took to bring one raging nuclear accident under control. And I think the utility here is simply outclassed and overwhelmed.
AMY GOODMAN: And yet, these workers are in for much longer periods of time.
DR. MICHIO KAKU: That’s right. And we don’t even know how much radiation levels they’re getting, because many areas around the site have no monitors. So we don’t even know how much radiation many of these workers are getting. And that’s why I’m saying, if you have access to the military, you can have the option of sandbagging the reactor, encasing it in concrete, or at least have a reserve of troops that can go in for brief periods of times and bring this monster under control.
AMY GOODMAN: What about the evacuation zone? Is it big enough?
DR. MICHIO KAKU: It’s pathetic. The United States government has already stated 50 miles for evacuating U.S. personnel. The French government has stated that all French people should consider leaving the entire islands. And here we are with a government talking about six miles, 10 miles, 12 miles. And the people there are wondering, "What’s going on with the government? I mean, why aren’t they telling us the truth?" Radiation levels are now rising 25 miles from the site, far beyond the evacuation zone. And remember that we could see an increase in leukemia. We could see an increase in thyroid cancers. That’s the inevitable consequence of releasing enormous quantities of iodine into the environment.
AMY GOODMAN: What has to happen to the plant ultimately?
DR. MICHIO KAKU: Well, in the best-case scenario―this is the scenario devised by the utility itself―they hope to bring it under control by the end of this year. By the end of this year, they hope to have the pumps working, and the reaction is finally stabilized by the end of this year.
AMY GOODMAN: Oddly, it’s sounding a little bit like BP when they were trying to plug up the hole.
DR. MICHIO KAKU: Right.
AMY GOODMAN: "It will happen. It will happen."
DR. MICHIO KAKU: They’re literally making it up as they go along. We’re in totally uncharted territories. You get any nuclear engineering book, look at the last chapter, and this scenario is not contained in the last chapter of any nuclear engineering textbook on the planet earth. So they’re making it up as they go along. And we are the guinea pigs for this science experiment that’s taking place. Then it could take up to 10 years, up to 10 years to finally dismantle the reactor. The last stage is entombment. This is now the official recommendation of Toshiba, that they entomb the reactor over a period of many years, similar to what happened in Chernobyl.
AMY GOODMAN: Entomb it in...?
DR. MICHIO KAKU: In a gigantic slab of concrete. You’re going to have to drill underneath to make sure that the core does not melt right into the ground table. And you’re going to put 5,000 tons of concrete and sand on top of the flaming reactor.
AMY GOODMAN: Should people be concerned about any food that says "From Japan"?
DR. MICHIO KAKU: Not from Japan. But remember, in the area, the sea, we’re talking about levels that are millions of times beyond legal levels found right there. However, as you start to get out further, radiation levels drop rather considerably.
AMY GOODMAN: I wanted to talk about policy in this country. I mean, we are now seeing happening in Japan this horrific event. Japan was the target of the dawn of the Nuclear Age, right?
DR. MICHIO KAKU: Mm-hmm.
AMY GOODMAN: The U.S. dropping of the atomic bombs on Hiroshima, Nagasaki. Your own family mirrors the history of the Nuclear Age. Can you talk just briefly about that, before we talk about current U.S. policy?
DR. MICHIO KAKU: Yeah, first of all, I have relatives in Tokyo, and they’re wondering about evacuation. In fact, some of my relatives have already evacuated from Tokyo. They have little children. And radiation has already appeared in the drinking water in Tokyo. And so, people are wondering, you know, especially for young children, for pregnant women, should they leave. People are voting with their feet now. A lot of people are voluntarily evacuating from Tokyo, because they simply don’t believe the statements of the utility, which have consistently lowballed all the estimates of radiation damage.
AMY GOODMAN: And, though, in the past, in terms of your own family’s history, your parents, being interned in the Japanese American internment camps?
DR. MICHIO KAKU: That’s right. In California, my parents were interned in the relocation camps from 1942 to 1946, four years where they were put essentially behind barbed wire and machine guns, under the supervision of the United States military.
AMY GOODMAN: And yet, you became a nuclear physicist, interestingly enough, and you worked with the people who made the atomic bombs that were dropped on Japan.
DR. MICHIO KAKU: Yeah. In fact, my high school adviser was Edward Teller, the father of the hydrogen bomb. And he arranged for me to get a scholarship to Harvard, in fact, and that began my career as a nuclear scientist. And Edward Teller, of course, wanted me to work on the Star Wars program. He put a lot of pressure and said, "Look, we’ll give you fellowships, scholarships. Go to Los Alamos National Laboratory, Livermore National Laboratory. Design hydrogen bombs." But I said no. I said, "I cannot see my expertise being used to advance the cause of war."
AMY GOODMAN: And you’ve been very outspoken when it comes to nuclear power in the United States. This, of course, has raised major issues about nuclear power plants around the world, many countries saying they’re not moving forward. President Obama is taking the opposite position. He really is very much the nuclear renaissance man. He is talking about a nuclear renaissance and has not backed off, in fact reiterated, saying this will not stop us from building the first nuclear power plants in, what, decades.
DR. MICHIO KAKU: Well, there’s something called a Faustian bargain. Faust was this mythical figure who sold his soul to the devil for unlimited power. Now, the Japanese government has thrown the dice with a Faustian bargain. Japan has very little fossil fuel reserves, no hydroelectric power to speak of, and so they went nuclear. However, in the United States, we’re now poised, at this key juncture in history, where the government has to decide whether to go to the next generation of reactors. These are the so-called gas-cooled pebble bed reactors, which are safer than the current design, but they still melt down. The proponents of this new renaissance say that you can go out to dinner and basically have a leisurely conversation even as your reactor melts down. But it still melts. That’s the bottom line.
AMY GOODMAN: And so, what do you think should happen? Do you think nuclear power plants should be built in this country?
DR. MICHIO KAKU: I think there should be a national debate, a national debate about a potential moratorium. The American people have not been given the full truth, because, for example, right north of New York City, roughly 30 miles north of where we are right now, we have the Indian Point nuclear power plant, and the Nuclear Regulatory Commission has now admitted that of all the reactors prone to earthquakes, the one right next to New York City is number one on that list. And the government itself, back in 1980, estimated that property damage would be on the order of about $200 billion in case of an accident, in 1980 dollars, at the Indian Point nuclear power station.
AMY GOODMAN: No private corporation could even build a nuclear power plant: you have to have the taxpayers footing the bill.
DR. MICHIO KAKU: You have to have what is called the Price-Anderson Act, having the United States government guarantee the insurance. Nobody will guarantee―nobody will sell an insurance policy for a nuclear power plant, because who can afford a $200 billion accident? That’s why the United States government has underwritten the insurance for every nuclear power plant. So the Price-Anderson Act is an act of Congress that mandates the U.S. government, the taxpayers, will underwrite the insurance, because nuclear power stations are not insurable.
AMY GOODMAN: We’re talking to Dr. Michio Kaku. We’re going to go to break, and when we come back, we want to ask him about, well, his new book, Physics of the Future: How Science Will Change Daily Life by 2100. What would be a day in the life of the future? Is it possible that, oh, the internet can be in your contact lens, that cars will drive themselves? Just what we’ll ask Dr. Kaku when we come back. Stay with us.
ミチオ・カク(日本語Wikipedia)(英語)
ミチオ・カク(加來 道雄、Michio Kaku、1947年1月24日 - )は日系アメリカ人(3世)の理論物理学者。
来歴
ミチオ・カクは1947年1月24日にカリフォルニア州サンフランシスコで生まれた。幼年時代を振り返って、自分は日系3世で、祖父はサンフランシスコ大地震(1906年)の後片付けのためにアメリカへ来て、父親はアメリカ生まれだが日本で教育を受けたので英語はあまり話さず、両親ともに太平洋戦争中にテュール・レイク(Tule Lake)などの日系人の強制収容に入れられていた時に知り合い結婚し、兄はそこで生まれた、と語っている[1]。
パロアルト市の高校時代にエドワード・テラーに傾倒する。1968年ハーバード大学卒業。1972年カリフォルニア大学バークレー校のローレンス・バークレー国立研究所より博士号を取得。1973年プリンストン大学講師を経て、25年以上ニューヨーク市立大学シティカレッジ物理学部教授として教鞭をとる。現在は同大学教授の他、プリンストン大学とニューヨーク大学の講師。
超弦理論に貢献するとともに、いくつかの科学読物がベストセラー。科学解説者としてディスカバリーチャンネルなどTV出演もこなす。
著書
『アインシュタインを超える ― 宇宙の統一理論を求めて』ミチオ・カク、ジェニファー・トンプソン(著)、久志本克己、広瀬立成(訳)、講談社ブルーバックスB1164 ISBN 4-06-257164-1
『パラレルワールド―11次元の宇宙から超空間へ』ミチオ・カク(著)、斉藤 隆央(訳)、日本放送出版協会 ISBN 4-14-081086-6
『超弦理論とM理論』ミチオ・カク(著)、太田 信義(訳)、シュプリンガー・ジャパン ISBN 978-4-431-70867-4
出演 [編集]
『カク博士のSF研究室』(ディスカバリーチャンネルで放送)
その他ディスカバリーチャンネルの科学番組に度々登場し意見を述べている。
関連項目
ハーバード大学の人物一覧
脚注
^ Skyward Interview: "Michio Kaku, String Symphonies" by Owen Pye, in JAL Skyward Magazine (February, 2010):
外部リンク
ミチオ・カク公式サイト
ミチオ・カク - MySpace
ミチオ・カク (MichioKaku) - Twitter
- 関連記事
-
- 枝野が安全と主張する原発から30km圏内の5分間視察で完全防備 (2011/04/18)
- 菅内閣は人殺し内閣か! (2011/04/17)
- 福島第一原発は、チクタクと時を刻む時限爆弾 (2011/04/14)
- 福島第一原発の事故評価がチェルノブイリと同じ「レベル7」へ (2011/04/12)
- マスコミでほとんど報じられない反原発デモ (2011/04/11)
Tags : 福島第一原発 |
加來道雄 |
MichioKaku |
時限爆弾 |
炉心溶解 |
メルトダウン |
|
最初から巧妙に仕組まれていた、と考えるのが自然
>3月11日午後3時41分、なぜか一斉に(東電の文書には、3時41分「ごろ」、とも、「41分前後に相次いで」とも書かれていない。
>ずばり、午後3時41分!)ピタリ足並みを揃えて「故障停止」していたはずのディーゼル発電機が、どうやらそろいもそろって「高台に引越しできるほど」ピンピンしていたのだ?
http://onuma.cocolog-nifty.com/blog1/2011/04/post-6bb0.html#more
本当に楽観的なコメントありがとうございました!誰が爆発を期待しているって?みんな工作員が言っているように何もないことを願っている。メルトダウンして水じょう気と接触して爆発することだってあるってこと忘れてるよ。ついでに、一号機のこの圧力の上昇を説明してくれると嬉しい。
http://atmc.jp/plant/vessel/?n=1
水素爆発の可能性は窒素注入で対処済み。
蒸気圧が高まりすぎて爆発という可能性は、漏れのおかげでなし。
再臨界はホウ酸を投入しているし、そもそも再臨界の条件は超厳しい(しかも再臨界=爆発という訳でもない)のでこれも可能性は低い。
というわけで、一番あり得る可能性は、現時点のような状況が半年ぐらい続くというシナリオ。爆発を期待している人には残念なニュースかもしれないけれど。
ちょうどカナダ人の友人に聞いて、わかったところでした。それにしても、よくおわかりでしたね。
Oddly, it’s sounding a little bit like BP when they were trying to plug up the hole.
上の文章のtheyにかかる動詞が過去形なので、sさんがおっしゃられるように、theyは、BPのことでしょうね。さっそく訂正させていただきます。
ありがとうございました。
たしかにアルカイダにハイジャックされた飛行機に乗っている気分かもしれませんね。このブログの一番上のお知らせの欄にある「避難、疎開 受け入れ情報」を見ると、無料で住居を提供してくださる海外の家などもあるようです。どうか、いろいろ探して、いい場所を見つけてください。長期戦になりそうなので、地震のないところで数ヶ月過ごすだけで、これまでの疲れが癒されると思います。
http://hinanshien.blog.shinobi.jp/
「【国外-05】オーストラリアのタズマニア」
海外に長期滞在先をお探しの方(主として家族の方たちのため、シェアハウスとしても
入居可能)
オーストラリアのタズマニア島の牧場地帯にある、閑静な長期滞在型の家15軒を、3ヶ
月まで無料でお貸しします。各家に、ベッドルーム3部屋、バス、トイレ、ダイニング・
キッチンがあります。光熱費は無料です。
日本からの往復飛行機代は、ご希望者の方たちのために、カンタス航空が無料又は格
安料金で提供してくれるように交渉いたしますが、確実に提供できるとはお約束でき
ません。
ただし、英語が少しでもできる方が理想的ですし、移民のお手伝いは一切できません
ので、あらかじめご承知おき下さい。あくまでも、短期滞在のためのプログラムです。
連絡は「hahako」までお願いします
連絡先メールアドレス:
hahako_net@yahoo.co.jp
物理の専門であっても原子力の専門ではない。
まして政治、経済、流通、心理、救難に関しては素人。
少し詳しい一般人より知識が無い。
それでも物理の専門家だということで何でも知っていると思われるし、聞かれるとついつい自分の意見をさも最良案のように言ってしまう。。
よくテレビに出てくるタイプの先生。
ここは昨年のメキシコ湾原油漏れを起こした British Petroleumのことを言っているのだと思います。あの時も、「これからやるこの手がうまくいけばいついつまでに流出は止まるはず…」という希望的な発表をしては「だめでした」となることが続きました。同文後半の "when they were trying to plug up the hole." のtheyはBPです。
「なんだか、BPが原油流出の穴を塞ごうとしていた時に言っていたようなことに似てきましたね」
もうアルカイダと一緒に飛行機に乗っている感じにしか感じられません。
政府の無能さが招いた結果にしては、あまりにも酷いです。
最悪の場合、残念ながら、子供が犠牲になります。
甲状腺ガンや白血病や小児ガンが増加するでしょう。
これから間違いなく甚大な被害が出ると思いますが、真実を知りたいです。
地震津波こそが天災の極致の姿であり、戦争と原発メルトダウンこそが人災の極致の姿である。
広瀬隆さんが『原子炉時限爆弾』を描いておられますが、いよいよカチカチと時を刻む音がリアルに聞こえてきました。
この国のリーダーはまったくの無力無能です。
たえられない思いで毎日ブログを書きつづています。
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
オルタナティブ・メディアをチェックしよう!~Democracy Now!
O・J・シンプソン-プルトニウムファイル、そしてチェルノブイリ極秘
復興財源、消費増税が軸 ・・・ 結局庶民に負担させるのか! 予想通りではあるが・・・
横から口を出してなんですが、
要するに、漏れているからその程度の気圧にしか上がらない訳でしょ?
縦軸の単位を見てご覧なさいよ。